Hangga’t maaari, idetalye ang pagsusulat ng paksa ng konsultasyon.
/相談内容をなるべく具体的にご記入ください。
Halimbawa:/例:
・Maaari ba akong magsimula ng negosyo sa aking kasalukuyang estado ng paninirahan?
/現在の在留資格で起業ができるのか。
・Nais kong malaman ang mga kinakailangang kondisyon, proseso at iba pa, para sa estado ng paninirahan (Pamamahala at pangangasiwa).
/在留資格「経営・管理」に必要な条件や手続きを知りたい。
・Nais kong malaman ang mga kinakailangang proseso para sa pagsisimula ng negosyo, ang pagkakaiba ng indibidwal na negosyante at korporasyon, at ang iba’t-ibang uri ng kumpanya.
/起業に必要な手続き、個人事業主と法人の違い、会社形態の種類を知りたい。
・Nais kong malaman ang mga permit at lisensya na kinakailangan para sa pagsisimula ng negosyo.
/開業に必要な許認可を知りたい。
・Nais kong matutunan kung paano gumawa ng plano sa negosyo.
/事業計画書の書き方を教えてほしい。
・Nais kong malaman ang pagkakaiba sa paghahain ng buwis ng mga indibidwal na negosyante at ng mga korporasyon, lalo na ang tungkol sa pagdedeklara ng buwis.
/確定申告、個人事業主と法人の場合の税務処理の違いを教えてほしい。
・Nais kong malaman ang mga kinakailangang proseso para sa pag-export at pag-import.
/輸出、輸入するために必要な手続きを教えてほしい。
・Nais kong mag-isip ng mga paraan para mapataas ang benta.
/売上の向上策を考えたい。